ATOK2017が届いたのでインストールを行い、土日使ってみた結果をレビューします
ATOK2016を使用していましたが、去年Just Systemから来た広告メールにATOK2017はディープラーニングの機能を使用して漢字の誤変換を30%減らしますという言葉につられて購入を決意しました。
ディープラーニングはいまどきのトレンドワードですから
2016との差異は少ないです
サブpcにはATOK2016をいれて、新PCのみATOK2017を入れています
ATOK2016はプレミアム版を購入して、ATOK2017はベーシックで購入しましたが差異としては、インストール時に複数のPCで辞書を共通化させるクラウド機能についてATOK2017ではありましたが、1台でしか使用していない我が家の環境ではあまり意味がないです
変換エンジンにディープラーニングのコアを使用しているといっているので1年くらい使い続ければ変わってくるかもしれません。ですが使用開始直後では差異は感じられないです
Just MyShopで買うとコスパはよい
Just MyShopで購入すると、ATOK2016と同様ならば、なんだかんだで毎月5%引きとかのお得な買い物ができるはずなので、買い物をよくするならば最終的なコスパはよくなる
普通の店やAmazonなどで購入するならば、現状で問題なければ必要がない
わたしは去年はJust My Shopで割引を利用して、アウトレット購入とかしてたのでかなり安く感じている
2017/2/7追記
今月いっぱい8%引きの特典が早速ついた
Installプログラムに問題あり
ATOK2016が入っているpcにATOK2017をInstallしようとするとATOK2016を削除するか聞かれる。
削除を選択するとダイアログを表示しないでいきなりwindowsが再起動にはいる。
再起動後にATOK2016削除もATOK2017 Installも行われず、ただ再起動しただけになる
2017/2/7追記
Just SystemのWebヘルプを探したところ向こうでも認識しているらしく
セキュリティ対策ソフトによるものだそうで・・・
対処方法は「ご利用のセキュリティ対策ソフトを停止してから、インストールをお試しください。」だそうだ。つまりATOKのインストール実行ファイルは別のソフトを削除するウィルスに見えたと言うことか・・・
http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=056484
微妙?
理由はわかりませんが、"あんしょうばんごう"と入力して、スペースキーを押したところ、"暗証番号"が表示されずに"Personal identification number"や"PIN"などの英語ばかりが表示されて漢字が表示されなかった。
"あんしょう"と"ばんごう"にわけることで漢字表記されたが英語表記された場合の対応方法について、説明書読む必要がありそうです。FEPは説明書読む必要性ないと思っていたんですが
2017/2/7追記
英語になるのはジーニアス辞典が入っているためであることが判明
また普通に"暗証番号"と入れると2016では暗証と番号で分かれて変換がされる。”暗証番号は”とかの接続後をつけると英語に変換されないで漢字で出ることがわかった
ディープラーニングコアといってもわかるものでもない
ディープラーニングコアが使用されているといっても設定で選択できるわけでもなく、わかりやすい形で認識できるものでもないので私みたいにディープラーニングという言葉とJust My Shopの割引目当てとかいうのでなければ、現在のFEPに満足している人は購入する必要はない。
-
購入金額
5,400円
-
購入日
2017年02月04日
-
購入場所
Just MyShop
Takahiroさん
2017/02/07
俺の場合(Passport版)カラ再起動はありませんでした。パケ版だけの可能性もあるのでは?そういうのはJustに苦情を送るべきです。
あと暗証番号の件を試してみましたが普通に『暗証番号』と出ました。日頃の使い方でそういう変換をしちゃうことがあるんではないですか?(元のデータを引き継いだ場合) OSを新規で入れてセキュリティソフト入れて、ほぼ真っ新な状態でATOK入れてるならタダのアホ変換or細かいバグかもしれませんが。
たか坊さん
2017/02/07
暗証番号については2016でもすべてを選択した状態で変換すると英語になります。で、これは2016はプレミアムで購入したのでジーニアス和英辞典が入っているためで、2017でも2016の辞典を使ってるために発生した模様。おそらくベーシックだけならば平仮名なのかも