先日ようやく完結した(らしい)少女漫画『君に届け』のアニメ版シーズン1のフランス語版DVDボックスです。
あちらでは「SAWAKO kimi ni todoke」という題名らしい^_^;
(C)Karuho Shiina/ Shueisha
今までにオリジナルの漫画と実写映画は見たことがありましたが、アニメ版は観たことがありませんでした。ネットで第1話を観て続きも観てみたくなったので、TSUTAYAでレンタルしようかと思いましたが、全巻借りる(借りに行く+返す)のが面倒だったので、勢いで購入してしまいました^_^;
パッケージや付録には全く興味が無いので、コスパに優れた海外(フランス語)版DVDをチョイスしました。ちなみに邦題は『君に届け』ですが、フランス語版は『SAWAKO kimi ni todoke』となっています。
正直、ちょっと恥ずかしいパッケージ...
(C)Karuho Shiina/ Shueisha
中もこんな感じでカラフルな感じです。
(C)Karuho Shiina/ Shueisha
フランス語版DVDはリージョン2ですが、映像方式がPAL方式のため、日本のNTSC専用のプレイヤーでは再生できません。ただし、PCの場合はNTSC/PALといった映像方式は関係ないので、PCでは普通に観れます。
日本語とフランス語に対応しています。
片面二層DVDでPAL方式となっています。
ただ、DVD自体がオリジナルの24fps映像からPALの25fpsに変換して作成されているため、普通に再生すると0.4%ほど速く再生されます。(例えば120コマの映像を24で割ると5秒、25で割ると4.8秒になる)
たかが4%なのですが、これが意外と気になったりします。はじめて観る場合は気付かないかも知れませんが、聞き慣れた曲や声だと少し速かったり、音声も高くなっているので「あれっ?」となります。
そのままでも気にしなければ我慢できなくもありませんが、私の場合はVLC(動画プレイヤー)の再生速度の初期値を「0.96倍速」に設定して、音程も速度に合わせて変わる設定にして視聴しています。
再生速度は0.96倍速がベストです。
シーズン1は全25話で、国内版が8枚組なのに対して5枚組の構成となっています。国内版はDVD1枚に対して3話ずつ収録されていますが、フランス語版は1枚に5話ずつ詰め込んであります。
二枚重ねタイプのDVDホルダーが3連になっています。
国内版はちゃんと観ていませんが、OPやEDでは日本語表記がフランス語の表記に置き換わっているようです。しかも日本語表記の上に無理やり重ねているのではなく、きちんと処理されているので、海賊版的な感じは全くありません。
字幕ON! ま、全く読めん...orz
(C)Karuho Shiina/ Shueisha
小冊子もフランス語仕様となります。
(C)Karuho Shiina/ Shueisha
音声は日本語とフランス語を選択でき、フランス語字幕のオン/オフも設定可能です。本編は字幕を外せば普通に日本語版として楽しめます。ちなみにOPとEDのフランス語表記は固定になっていて、切り替えできませんでした。
OPの文字表記
(C)Karuho Shiina/ Shueisha
EDの文字表記
(C)Karuho Shiina/ Shueisha
シーズン1の内容は、コミックスの1巻から7巻(エピソード27)までのお話です。作画はさすがに漫画のタッチまでは再現できていませんが、割とオリジナルのイメージに近くできていて、構図やシチュエーションなどオリジナルと少し違う部分もあるものの、実写映画のような違和感はないので素直に観れると思います。
また、声優さんの声も私の想像していたイメージ通りだったので、わたし的には安心して観れました。
私のお気に入りは二頭身こけし顔の爽子ちゃんの怪しい動きと声でしょうか。原作の描写も良いですがアニメならではの動きと音声が絶妙で、それだけでも見る価値はありますw
マジ? マニアックすぎね? のシーンがお気に入りw
(C)Karuho Shiina/ Shueisha
再生方式の壁はありますが、お買い得です。
パッケージと付録などに拘らなければ、海外版アニメはお買い得です。 PAL方式なので対応したプレイヤーやPCでしか観れませんし、オリジナル通りの状態で観るためには一手間かかりますが、慣れればどうということもないので、内容重視の方には特にオススメです。
それにしても、歳をとると涙腺が緩みやすくなって大変。ちょっとしたシーンですぐにウルウルしてしまいます。おっさんがw
-
購入金額
2,380円
-
購入日
2017年10月頃
-
購入場所
Amazon
ZIGSOWにログインするとコメントやこのアイテムを持っているユーザー全員に質問できます。