ATOKと連携して使える英英辞典です。英和もおまけで付いてくる(ちがー)
アホだから英語を理解しているわけじゃないけど書かなきゃ行けない事は有るんだ。本当にこれ無しで何を書いていたのか恐ろしいデス(^^ゞ
もし日本語で文章を書くのにATOKを持っていないなら、今(今日は2011/12/22)キャンペーン中ですよ。
プレミアムの辞書はATOKをバージョンアップしても使い続けられます。俺は以前買ったプレミアムの辞書を使い続けています。広辞苑もロングマンも欲しいなら全部入りも良いかも。
https://www.justmyshop.com/app/servlet/cc38
-
購入金額
3,790円
-
購入日
2011年12月22日
-
購入場所
Justmyshop
aoidiskさん
2011/12/22
全然使いこなせていませんが、そのレベルでも
ATOKは いいです。
ちゃなさん
2011/12/22
Windows や MS-Office に付いてくる IME が有れば日本語変換入力が一応可能ですが、最近のATOK は日本語文書作成支援システムみたいな感じを持っています。変換中にキー一発で辞書を引いたり類語辞典を参照したり、はてなキーワード他オンラインでの検索も出来る。さらに文例集や別な表現方法の候補を教えてくれる。英単語入力でカタカナ変換やカナ入力で英単語変換はとても便利(慣れるまで指が少し混乱します=日本語:英語?)。
そして英文を書くのにはもうATOK環境下じゃ無きゃ無理。英語をよく分かっている人にとってどうなのかは分かりませんが英文を書かなきゃ成らないけど頑張らなきゃ無理な俺みたいな状態の場合は・・・もう・・・ 今までどうやって生きて来られたんだろう?